danh ngôn về mẹ

Bạn hoàn toàn có thể lừa một vài ba người vô toàn bộ từng phiên, và
Bạn hoàn toàn có thể lừa quý khách vô một vài ba phiên, tuy nhiên
Bạn ko thể lừa u.

Bạn đang xem: danh ngôn về mẹ

You can fool some of the people all of the time, and
You can fool all of the people some of the time, but
You can't fool mom.

Khuyết danh809 người thíchthích danh ngôn Thích

Trái tim của những người u là vực sâu sắc muôn trượng tuy nhiên ở mặt dưới, các bạn sẽ luôn luôn nhìn thấy sự buông bỏ.

The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness.

Balzac564 người thíchthích danh ngôn Thích

Khi các bạn là 1 trong người u, các bạn ko khi nào thực sự cô độc vô tâm lý của tôi. Một người u luôn luôn nên suy nghĩ nhì phiên, một phiên mang lại bạn dạng thân ái và một phiên mang lại con cháu.

When you are a mother, you are never really alone in your thoughts. A mother always has to tướng think twice, once for herself and once for her child.

Sophia Loren388 người thíchthích danh ngôn Thích

Người u thiệt sự chẳng khi nào rảnh rỗi.

A mother who is really a mother is never không tính phí.

Balzac381 người thíchthích danh ngôn Thích

Tình yêu thương của những người u là yên ổn bình. Nó ko cần thiết các bạn nên đạt được, nó ko cần thiết các bạn nên xứng danh.

Mother's love is peace. It need not be acquired, it need not be deserved.

Erich Fromm375 người thíchthích danh ngôn Thích

Hạnh phúc của những người u tương tự đèn hiệu, soi sáng sủa sau này tuy nhiên cũng phản chiếu lên vượt lên trên khứ vô vỏ ngoài của những ký ức nâng niu.

A mother's happiness is lượt thích a beacon, lighting up the future but reflected also on the past in the guise of fond memories.

Balzac324 người thíchthích danh ngôn Thích

Anh thấy đấy, cuộc sống của một người u là chuỗi kịch tính lâu năm tiếp tục, khi dịu dàng êm ả và êm ả, khi kinh hoàng. Không ngắn ngủn ngủi một giờ tuy nhiên chan chứa cả thú vui và kinh hoàng hãi.

A mother's life, you see, is one long succession of dramas, now soft and tender, now terrible. Not an hour but has its joys and fears.

Balzac308 người thíchthích danh ngôn Thích

Tình yêu thương và khổ đau và tình u, Danh giờ đồng hồ và thú vui và sự coi thường miệt - toàn bộ những điều này sẽ tới, với ngẫu nhiên người phụ phái nữ nào

Love and grief and motherhood, Fame and mirth and scorn - these are all shall befall, Any woman born

Margaret Widdemer259 người thíchthích danh ngôn Thích

Không ai hoàn toàn có thể hiểu những khổ đau của tôi, hoặc nỗi kinh hoàng kéo lên vô lồng ngực, nếu như người bại liệt không hiểu nhiều ngược tim của một người u.

No one understands my ills, nor the terror that fills my breast, who does not know the heart of a mother.

Marie Antoinette242 người thíchthích danh ngôn Thích

Không với bài xích hát này rằng đầy đủ về MẸ. Mất MẸ là mất mặt chuồn một gia tài lớn số 1 vô toàn cỗ sự phong phú của một đời người..

Trịnh Công Sơn193 người thíchthích danh ngôn Thích

Các cô nàng nên làm thế nào Lúc không tồn tại người u giúp sức bọn họ vượt lên những rắc rối?

What bởi girls bởi who haven't any mothers to tướng help them through their troubles?

Louisa May Alcott185 người thíchthích danh ngôn Thích

Không ai biết với từng nào việc làm
Cần để lưu lại gìn mái ấm gia đình
Không ai biết với từng nào bước tiến
Không biết - ngoài Mẹ.

Nobody knows of the work it makes
To keep the trang chủ together.
Nobody knows of the steps it takes,
Nobody knows-but Mother.

Khuyết danh183 người thíchthích danh ngôn Thích

Tình yêu thương của u giành cho con cái rất khác ngẫu nhiên điều gì không giống bên trên toàn cầu. Nó ko nghe biết lề luật hoặc sự thương sợ hãi. Nó thử thách toàn bộ và ko nhân nhượng chi phí khử toàn bộ những gì cản đàng nó.

A mother's love for her child is lượt thích nothing else in the world. It knows no law, no pity. It dares all things and crushes down remorselessly all that stands in its path.

Agatha Christie148 người thíchthích danh ngôn Thích

Mối mối quan hệ thân ái u và con cái chan chứa nghịch tặc lý, và theo dõi một cơ hội hiểu này bại liệt, vô cùng bi thảm. Nó yên cầu tình thương vô nằm trong rộng lớn lao của những người u, tuy nhiên cũng chủ yếu tình thương này nên gom người con cứng cáp rời xa người u và trở thành song lập trọn vẹn.

The mother-child relationship is paradoxical and, in a sense, tragic. It requires the most intense love on the mother's side, yet this very love must help the child grow away from the mother, and to tướng become fully independent.

Erich Fromm136 người thíchthích danh ngôn Thích

Mỗi người u, so với con cái bản thân tuy nhiên rằng, kể từ tận lòng lòng là người thân trong gia đình thiết nhất. Lúc còn thơ dại, người u tương tự một thân ái cây, chở che mang lại con cái chậm chạp rãi cứng cáp. Có lẽ vô quy trình cứng cáp, con em của mình từng có những lúc thơ ngây, có những lúc kháng đối, có những lúc tội ác. Có lẽ vô quy trình thực hiện các bạn sát bên con cái tăng trưởng, u từng tức phẫn nộ, từng trở ngại, từng tuyệt vọng. Nhưng bên trên toàn cầu này, ko một ai hoàn toàn có thể hạn chế đứt tình thân thân ái người u và người con, bại liệt là 1 trong loại tình thương nồng đậm rộng lớn tiết, rạm sâu sắc rộng lớn tình.

Tâm Nhụy134 người thíchthích danh ngôn Thích

Người u nắm rõ điều đứa trẻ con ko rằng.

A mother understands what a child does not say.

Khuyết danh130 người thíchthích danh ngôn Thích

Chỉ vô sự nuôi chăm sóc, người phụ phái nữ mới nhất xem sét trách nhiệm thực hiện u của tôi một cơ hội rõ nét và hiện tại hữu; nó là thú vui vào cụ thể từng khoảng tầm tự khắc.

It is only in the act of nursing that a woman realizes her motherhood in visible and tangible fashion; it is a joy of every moment.

Balzac102 người thíchthích danh ngôn Thích

Làm u là 1 trong thái chừng sinh sống, không chỉ là là ông tơ tương tác về sinh học tập.

Being a mother is an attitude, not a biological relation.

Robert A Heinlein97 người thíchthích danh ngôn Thích

Người u bắt lấy tay con cái tôi chỉ vô một khi, tuy nhiên ngược tim của con cái vĩnh viễn.

Mothers hold their children’s hands for a short while, but their hearts forever.

Khuyết danh96 người thíchthích danh ngôn Thích

Tấm lòng rộng lớn há của những người u sẽ hỗ trợ con cái bản thân phát triển thành một người biết mang lại chuồn.

Khuyết danh96 người thíchthích danh ngôn Thích

Trong toàn bộ những quyền của phụ phái nữ, quyền vĩ đại nhất là quyền được sản xuất u.

Of all the rights of women, the greatest is to tướng be a mother.

Lâm Ngữ Đường86 người thíchthích danh ngôn Thích

Vòng tay u đó là cái nôi tuyệt hảo nhất che chở linh hồn con cái.

Khuyết danh83 người thíchthích danh ngôn Thích

Con mặc dù rộng lớn vẫn chính là con cái của u
Đi không còn đời lòng u vẫn theo dõi con cái.

Chế Lan Viên79 người thíchthích danh ngôn Thích

Có một tình thương thương cao tay và vĩ đại nhất bên trên đời - ko nhạt phai theo dõi mon năm - này đó là tình thương của những người u giành cho con cái.

Xem thêm: máy matxa chân

Khuyết danh77 người thíchthích danh ngôn Thích

Người u luôn luôn là điểm chở che Lúc giông tố cuộc sống ùa tới với người con bản thân.

Khuyết danh67 người thíchthích danh ngôn Thích

Mẹ là ngôi trường học tập vĩ đại nhất của trái đất.

Tục ngữ Tây Ban Nha66 người thíchthích danh ngôn Thích

Thượng đế ko xuất hiện ở mọi chỗ, vì vậy Người vẫn sinh rời khỏi những người mẹ.

Ngạn ngữ Do Thái63 người thíchthích danh ngôn Thích

Con là phần quà vi diệu nhất tuy nhiên cuộc sống đời thường vẫn trao tặng mang lại u.

Khuyết danh63 người thíchthích danh ngôn Thích

Tình thương yêu thương của những người u là mối cung cấp tích điện được chấp nhận một người thông thường hoàn toàn có thể thực hiện những chuyện khác người.

Mother love is the fuel that enables a normal human being to tướng bởi the impossible.

Marion C. Garretty60 người thíchthích danh ngôn Thích

Tình nâng niu của những người u giành cho con cái luôn luôn lặng lẽ, lặng lẽ như mạch nước ngầm trong sạch theo dõi trong cả cuộc sống con cái.

Khuyết danh57 người thíchthích danh ngôn Thích

Bậc thực hiện phụ thân u ai cũng tiếp tục suy nghĩ con cái bản thân là chất lượng đẹp mắt, luôn luôn ôm ấp vô tay kinh hoàng buông rời khỏi tiếp tục khiến cho nó vấp váp trượt, lòng cứ mãi lo lắng kinh hoàng rằng ko thể mang lại nó nhiều hình mẫu chất lượng xinh xắn hơn.

Tọa khán vân khởi thì - Tiêu Hàn Vũ Ngân51 người thíchthích danh ngôn Thích

Con trong cả đời là loại sông nhỏ bé
Còn u hiền khô là biển khơi cả mênh mông
Biển đón ngóng loại chảy của ngàn sông
Dòng sông này ko xuôi về biển khơi mẹ

Thu Hà50 người thíchthích danh ngôn Thích

Mẹ yêu thương con cái mặt mày lòng canh cánh
Con yêu thương u khuất núi là thôi.

Tục ngữ Tày-Nùng49 người thíchthích danh ngôn Thích

Nước biển khơi mênh mông ko đong chan chứa tình mẹ
Mây trời lồng lộng ko phủ kín công phụ thân.

Thích Thiện Nghĩa48 người thíchthích danh ngôn Thích

Tôi chỉ mong muốn nam nhi bản thân phát triển thành người chất lượng, sao nó ko khi nào quên u của tôi và mái nhà tuy nhiên ở bại liệt nó vẫn tăng trưởng.

Khuyết danh38 người thíchthích danh ngôn Thích

Ôm con cái u điểm sao trời
Đếm hoài ko không còn một đời long đong.

Khuyết danh37 người thíchthích danh ngôn Thích

Hơn bất kể vô quan hệ này không giống của trái đất, tình u tức thị luôn luôn trực tiếp hoàn toàn có thể bị đòi hỏi, luôn luôn trực tiếp sẵn sàng đáp lại, và luôn luôn trực tiếp trách cứ nhiệm.

More than thở in any other human relationship, overwhelmingly more, motherhood means being instantly interruptible, responsive, and responsible.

Tillie Olsen32 người thíchthích danh ngôn Thích

Người phụ phái nữ góp sức mang lại cuộc sống đời thường của trái đất bằng phương pháp tiến hành trách cứ nhiệm của những người u cũng cần thiết vô sự phân công phu động của trái đất như bất kể ai không giống. Nếu người u quan hoài cho tới cuộc sống của con cháu bản thân, và trải đàng mang lại bọn chúng phát triển thành người chất lượng, nếu như người u không ngừng mở rộng những ông tơ quan hoài của con cháu và tập luyện mang lại bọn chúng biết liên minh, việc làm của những người u trân quý cho tới nút ko sự tưởng thưởng này là đầy đủ.

A woman who contributes to tướng the life of mankind by the occupation of motherhood is taking as high a place in the division of human labor as anyone else could take. If she is interested in the lives of her children and is paving the way for them to tướng become fellow men, if she is spreading their interests and training them to tướng cooperate, her work is sánh valuable that it can never be rightly rewarded.

Alfred Adler32 người thíchthích danh ngôn Thích

Có một điều xứng đáng lưu tâm là phần rộng lớn những tài năng thiên bẩm đều phải có những người dân u tuyệt hảo và những gì mà người ta tiếp chiếm được kể từ người u thì nhiều hơn thế thật nhiều là kể từ người phụ thân.

Khuyết danh31 người thíchthích danh ngôn Thích

Tình yêu thương của những người u là sự việc bình yên ổn. Không rất cần được đạt được nó, không nhất thiết phải xứng danh.

Mother’s love is peace. It need not be acquired, it need not be deserved.

Erich Fromm31 người thíchthích danh ngôn Thích

Ở đời với hình hình họa này xứng đáng cảm, đáng yêu như hình hình họa của một người mẹ sinh sống thân ái đàn con cái, lo lắng sắp xếp việc làm của kẻ ăn người thực hiện, mưu mẹo toan mang lại ông chồng được sung sướng một đời và quản lý việc mái ấm một cơ hội khôi lỏi.

Khuyết danh25 người thíchthích danh ngôn Thích

“Liệu với gì thực hiện sợ hãi được bọn chúng con cái ko, u ơi, sau thời điểm những ánh sao tối thắp sáng?”
“Không đâu, con cái yêu thương,” bà nói; “chúng là hai con mắt của những người dân u nhằm lại đàng sau nhằm đảm bảo con cái bản thân.”

“Can anything harm us, mother, after the night-lights are lit?"
“Nothing, precious," she said; "they are the eyes a mother leaves behind her to tướng guard her children.”

James M. Barrie25 người thíchthích danh ngôn Thích

Chúa trời ko thể ở từng điểm và một khi, chính vì thế người vẫn dẫn đến những người mẹ.

God could not be everywhere and therefore he made mothers.

Rudyard Kipling24 người thíchthích danh ngôn Thích

Mẹ tôi rằng với tôi, "Nếu con cái là kẻ chiến sĩ, con cái tiếp tục phát triển thành vị tướng tá. Nếu con cái là thầy tu, con cái tiếp tục phát triển thành Giáo hoàng." Thay vì vậy, tôi là họa sỹ, và tôi phát triển thành Picasso.

My mother said to tướng bủ, 'If you are a soldier, you will become a general. If you are a monk, you will become the Pope.' Instead, I was a painter, and became Picasso.

Pablo Picasso23 người thíchthích danh ngôn Thích

Trong nền văn hóa truyền thống của tất cả chúng ta, việc làm của những người u bị review thấp và thông thường được xem như là một nghề nghiệp và công việc ko mê hoặc lắm, hoặc không thật đáng yêu trọng. Nó chỉ được trả công loại gián tiếp, và người phụ phái nữ lấy nó thực hiện việc làm chủ yếu thông thường được xem như là dựa vào về kinh tế tài chính. Tuy nhiên thành công xuất sắc của một mái ấm gia đình nằm ở vị trí cả việc làm của những người u và việc làm của những người phụ thân nhiều như nhau. Dù người u ở trong nhà hoặc thao tác làm việc song lập, việc nường thực hiện như 1 người u với tầm quan trọng ko thấp rộng lớn việc làm của ông chồng bản thân.

In our own culture the work of a mother is undervalued and often regarded as a not very attractive or estimable occupation. It is paid only indirectly and a woman who makes it her main occupation is generally placed in a position of economic dependence. The success of the family, however, rests equally upon the work of the mother and the work of the father. Whether the mother keeps house or works independently, her work as a mother does not play a lower role than thở the work of her husband.

Alfred Adler16 người thíchthích danh ngôn Thích

Mỗi người đều đem vô bản thân hình hình họa về phái nữ tính khởi đầu từ u của anh ấy ta: chủ yếu loại này ra quyết định về tổng thể anh tao tiếp tục trân trọng phụ phái nữ, hoặc ghét bỏ bọn họ, hoặc ghẻ lạnh với bọn họ.

Everyone carries within himself an image of womanliness derived from his mother: it is this that determines whether, on the whole,he will revere women, or despise them, or remain generally indifferent to tướng them.

Friedrich Nietzsche16 người thíchthích danh ngôn Thích

Có một người thiếu phụ nâng niu tôi và tin cậy tưởng ở tôi nhất bên trên đời này người ấy hoàn toàn có thể vì thế tôi tuy nhiên quyết tử cả tính mạng con người. Đó là Mẹ tôi. Có một người các bạn trung thành với chủ với tôi nhất bên trên đời này, người ấy hoàn toàn có thể vì thế tôi tuy nhiên kể từ quăng quật không còn từng của nả, tất cả ân sủng quý giá chỉ nhất. Đó là Mẹ tôi. Nếu với ai bảo với tôi rằng ở một điểm này bại liệt với cùng 1 người coi con cái tôi vừa là mục tiêu thứ nhất vừa vặn là mục tiêu ở đầu cuối của đời bản thân thì tôi tin cậy chắc chắn là người bại liệt không một ai không giống rộng lớn là Mẹ tôi.

Trịnh Công Sơn15 người thíchthích danh ngôn Thích

Mẹ là kẻ có một không hai bên trên đời này, ko cảm nhận thấy ngưỡng mộ hoặc thách kỵ trước những trở thành tựu của tôi.

Mẹ ơi, thơm ngát một chiếc - Cửu Mồi Đao15 người thíchthích danh ngôn Thích

Phàm là kẻ phụ phái nữ thực hiện u, vĩ đại từng nào thì ích kỷ từng ấy, bên trên sao? Báo quấn con cái chứ sao! Để đảm bảo mới sau của tôi, bọn họ tiếp tục trở thành từng trải hơn hết phái nam, rằng cách thứ hai đó là ngày càng trở thành trần tục, cũng chỉ mất vì vậy mới nhất hoàn toàn có thể 1 mình gánh vác ngoài xã hội. Chỉ cần thiết xuất hiện tại một ít xíu nguy hại, bọn họ tiếp tục nhe nanh, múa vuốt, gào thét, kêu la, sự dịu dàng êm ả nhu mì trước đó trọn vẹn tan trở nên, kể từ này sẽ ngày càng trở thành trung tính, phía trên đó là phần 'con' của trái đất, cũng chính vì bọn họ nên đáp ứng sự lưu giữ nòi kiểu như.

Đừng nhân danh tình thương - Bất Kính Ngữ9 người thíchthích danh ngôn Thích

Khi thầy cô hoặc những người dân với quyền lực tối cao hạ thấp tôi hoặc bằng phương pháp này hoặc cách thứ hai cố khiến cho tôi cảm nhận thấy bản thân thấp kém rộng lớn nút bọn họ suy nghĩ tôi nên đạt được - u tôi đứng về phía tôi. Điều ấy thiệt vi diệu.

When teachers or people in authority put bủ down or in one way or another tried to tướng make bủ feel less than thở equal to tướng what they thought I should be - my mother was on my side. It was amazing.

Maya Angelou7 người thíchthích danh ngôn Thích

Xem thêm: một chỉ vàng giá bao nhiêu